EUROPA
eugen gomringer: europa
setzen sie doch einfach neu als titel „europa“ über die avenidas, denn gomringer beschreibt konkret ein allzu bekanntes ureuropäisches gefühl - und flanierende bewunderer sind wir alle: kinder, junge, alte, menschen, die sich noch zeit (für ein lächeln) nehmen. vielleicht ist der generation smartphone der blickkontakt peinlich geworden, sie vertraut dem code eher als ihrem gegenüber - und zeilen, in denen frauen und blumen noch „echt“ erwähnt werden, sind ihnen genauso peinlich wie wörter, die nach wunder klingen. die ganze diskussion um ein paar heitere ortsbeschreibungen ist absurd, da genau diese einfach strukturierten zeilen sehr erfolgreich im grundschulunterricht eingesetzt werden, um kinder an sprache heranzuführen, um schüler zum schreiben eigener gedichte anzuregen, um kreativprozesse im grundschulalter zu aktivieren; immer wieder greifen lehrer auf die schnell erfassbaren avenidas zurück, denn gomringers zeilen inspirieren zu eigenen sprachspielen. das in spanischer sprache verfasste gedicht beschreibt nicht nur ein spanisches lebensgefühl, sondern auch ein französisches, italienisches, kroatisches etc. - die zeilen sind typisch für wien, typisch für münchen, prag, lausanne, kopenhagen, typisch für europa. ein stück nostalgie und unbedingt erhaltenswert. herzlich, msr.
setzen sie doch einfach neu als titel „europa“ über die avenidas, denn gomringer beschreibt konkret ein allzu bekanntes ureuropäisches gefühl - und flanierende bewunderer sind wir alle: kinder, junge, alte, menschen, die sich noch zeit (für ein lächeln) nehmen. vielleicht ist der generation smartphone der blickkontakt peinlich geworden, sie vertraut dem code eher als ihrem gegenüber - und zeilen, in denen frauen und blumen noch „echt“ erwähnt werden, sind ihnen genauso peinlich wie wörter, die nach wunder klingen. die ganze diskussion um ein paar heitere ortsbeschreibungen ist absurd, da genau diese einfach strukturierten zeilen sehr erfolgreich im grundschulunterricht eingesetzt werden, um kinder an sprache heranzuführen, um schüler zum schreiben eigener gedichte anzuregen, um kreativprozesse im grundschulalter zu aktivieren; immer wieder greifen lehrer auf die schnell erfassbaren avenidas zurück, denn gomringers zeilen inspirieren zu eigenen sprachspielen. das in spanischer sprache verfasste gedicht beschreibt nicht nur ein spanisches lebensgefühl, sondern auch ein französisches, italienisches, kroatisches etc. - die zeilen sind typisch für wien, typisch für münchen, prag, lausanne, kopenhagen, typisch für europa. ein stück nostalgie und unbedingt erhaltenswert. herzlich, msr.
msrose - 28. Jan, 14:59